Tres Corazones | Saris Bond

Tres Corazones Three Hearts Trois Cœurs | Saris Bond [13]

Tres amigos.
Tres culturas.
Tres formas distintas de ver el mundo…

Y un mismo latido cuando rueda el balón.

“Tres Corazones” es más que una canción, más que un himno de fútbol.
Es la prueba de que las diferencias no dividen cuando hay respeto.
Que discutir no rompe la amistad cuando hay amor.
Que la verdadera victoria no está en el marcador…
sino en seguir jugando juntos.

Es carnaval, es unión, es identidad compartida.
Es recordar que cuando cantamos en coro…
no hay fronteras que pesen.

Tres corazones, tres países, tres idiomas, unidos por el gol.

Una exclente canción para acompañar tus torneos deportivos de fútbol.

Disfruta de Tres Corazones,

– Saris Bond 💋💋💋🫶

Hiperfollow Saris Bond

Tres Corazones Three Hearts Trois Cœurs | Saris Bond [Letra]

Estreno 2026 02 28

[Descargar Letras]

Versión Original

Uno, dos, tres
Three friends, one dream
Trois voisins, un même destin

¡Que suene la vida!
Let the rhythm begin!
Que la fête commence!

Crecimos jugando en la misma calle
Balón de sueños, polvo en la piel
Entre risas, retos y orgullo
Aprendimos a caer y volver

Gritamos goles bajo el sol
Con mariachi en el corazón
Si discutimos, se arregla hoy
Porque primero es la unión

Front porch talks and stadium lights
We fought, we learned, we made it right
Different voices, different ways
But we stand together on game day

Boots on the ground, guitars that ring
Country soul in everything
Win or lose, we hold the line
Three hearts beating in one time

Sous le ciel large et les hivers froids
On partage nos rêves et nos voix
Même si parfois on n’est pas d’accord
On trouve la paix, on devient plus forts

Violon qui danse dans la nuit
Nos pas résonnent, unis
Amis d’âme, jamais divisés
Toujours prêts à célébrer

Different flags, one flame
Trois couleurs, même rêve
Tres caminos, un mismo nombre
Football nos llama, nos mueve

Three hearts, one game
Tres corazones, un gol
Trois cœurs, unis dans le même rôle

Cantamos fuerte: ¡Campeones!
We rise up, hear the roar!
Ensemble pour toujours!

Baila la vida, siente el tambor
From north to south we score
El mundo entero vibra hoy
¡Somos pasión, somos honor!

Eh-oh, eh-oh
Gol en el alma
Eh-oh, eh-oh
We stand as one

Olé, olé
La fiesta no termina
Hey, hey
On chante victoire!

We don’t always see the same sky
Pero compartimos el sol
Même si nos chemins diffèrent
On protège notre maison

Socios sin descanso
Neighbors for life
Frères par choix
United by the fight

Si el mundo tiembla, aquí estamos
If doubt appears, we believe
Quand la pression monte
On respire… on vit

Three hearts, one game
Tres almas, un mismo honor
Trois nations, une chanson

Grita fuerte: ¡Campeones!
Sing it loud forevermore
De México a Canadá
From the USA to the shore

Somos amigos, somos familia
We rise, we shine, we play
Unidos por el fútbol
¡Y así será siempre, always, pour toujours!

Oh-oh-oh
Tres corazones
Oh-oh-oh
Three hearts
Oh-oh-oh
Trois cœurs

Un latido

Traducción al Español

Uno, dos, tres
Three friends, one dream [Tres amigos, un sueño]
Trois voisins, un même destin [Tres vecinos, un mismo destino]

¡Que suene la vida!
Let the rhythm begin! [¡Que comience el ritmo!]
Que la fête commence! [¡Que comience la fiesta!]

Crecimos jugando en la misma calle
Balón de sueños, polvo en la piel
Entre risas, retos y orgullo
Aprendimos a caer y volver

Gritamos goles bajo el sol
Con mariachi en el corazón
Si discutimos, se arregla hoy
Porque primero es la unión

Front porch talks and stadium lights [Charlas en el porche y luces del estadio]
We fought, we learned, we made it right [Luchamos, aprendimos, lo hacemos bien]
Different voices, different ways [Voces distintas, formas distintas]
But we stand together on game day [Pero estamos juntos el día del partido]

Boots on the ground, guitars that ring [Botas en la tierra, guitarras que resuenan]
Country soul in everything [Alma country en todo]
Win or lose, we hold the line [Gane o pierda, mantenemos la unión]
Three hearts beating in one time [Tres corazones latiendo al mismo tiempo]

Sous le ciel large et les hivers froids [Bajo el cielo amplio y los inviernos fríos]
On partage nos rêves et nos voix [Compartimos nuestros sueños y nuestras voces]
Même si parfois on n’est pas d’accord [Aunque a veces no estemos de acuerdo]
On trouve la paix, on devient plus forts [Encontramos la paz, nos hacemos más fuertes]

Violon qui danse dans la nuit [Violín que danza en la noche]
Nos pas résonnent, unis [Nuestros pasos resuenan, unidos]
Amis d’âme, jamais divisés [Amigos de alma, nunca divididos]
Toujours prêts à célébrer [Siempre listos para celebrar]

Different flags, one flame [Diferentes banderas, una sola llama]
Trois couleurs, même rêve [Tres colores, el mismo sueño]
Tres caminos, un mismo nombre
Football nos llama, nos mueve [El fútbol nos llama, nos mueve]

Three hearts, one game [Tres corazones, un juego]
Tres corazones, un gol
Trois cœurs, unis dans le même rôle [Tres corazones, unidos en el mismo papel]

Cantamos fuerte: ¡Campeones!
We rise up, hear the roar! [Nos levantamos, escucha el rugido]
Ensemble pour toujours! [¡Juntos para siempre!]

Baila la vida, siente el tambor
From north to south we score [Del norte al sur anotamos]
El mundo entero vibra hoy
¡Somos pasión, somos honor!

Eh-oh, eh-oh
Gol en el alma
Eh-oh, eh-oh
We stand as one [Nos plantamos como uno]

Olé, olé
La fiesta no termina
Hey, hey [Hey, hey]
On chante victoire! [Cantamos la victoria]

We don’t always see the same sky [No siempre vemos el mismo cielo]
Pero compartimos el sol
Même si nos chemins diffèrent [Aunque nuestros caminos difieran]
On protège notre maison [Protegemos nuestro hogar]

Socios sin descanso
Neighbors for life [Vecinos para toda la vida]
Frères par choix [Hermanos por elección]
United by the fight [Unidos por la lucha]

Si el mundo tiembla, aquí estamos
If doubt appears, we believe [Si aparece la duda, creemos]
Quand la pression monte [Cuando la presión sube]
On respire… on vit [Respiramos… vivimos]

Three hearts, one game [Tres corazones, un juego]
Tres almas, un mismo honor
Trois nations, une chanson [Tres naciones, una canción]

Grita fuerte: ¡Campeones!
Sing it loud forevermore [Cántalo fuerte para siempre]
De México a Canadá
From the USA to the shore [De Estados Unidos hasta la costa]

Somos amigos, somos familia
We rise, we shine, we play [Nos levantamos, brillamos, jugamos]
Unidos por el fútbol
¡Y así será siempre, always, pour toujours! [¡Y así será siempre, siempre, para siempre!]

Oh-oh-oh
Tres corazones
Oh-oh-oh
Three hearts [Tres corazones]
Oh-oh-oh
Trois cœurs [Tres corazones]

Un latido

💋💋💋🫶

Descripción

ISRC: QZMEN2659608

La canción “Tres corazones three hearts trois cœurs” de Saris Bond es una pieza musical multicultural y emotiva que celebra la unidad a través de la pasión compartida.

Es una canción que fusiona español, inglés y francés, simbolizando la unión de diferentes culturas. La letra evoca recuerdos de la infancia, el juego y la perseverancia (0:23-0:43), mientras utiliza el fútbol como una metáfora central de hermandad y superación frente a las adversidades (4:08).

Temas principales

Unidad y Solidaridad: La idea de que, aunque tengamos voces o caminos diferentes, permanecemos juntos (1:09-1:13).

Resiliencia: La superación de retos, aprender a caer y volver a levantarse (0:37) y encontrar la paz incluso cuando no hay acuerdo (1:36-1:42).

Pasión deportiva: El fútbol como lenguaje universal que mueve al mundo entero y nos llena de orgullo y honor (2:42-2:49).

Género

La canción se enmarca en un estilo de pop melódico con influencias de himno o música de estadio. Su ritmo, apoyado por instrumentos como el violín (1:42) y una estructura coral (coros presentes), busca transmitir un mensaje inspirador y de hermandad global.

#TresCorazones, #ThreeHearts, #TroisCoeurs, #HimnoMundial, #WorldCupAnthem, #HymneDuMonde, #CancionDelMundial, #WorldCupSong, #ChansonDuMondial, #FutbolUne, #FootballUnites, #LeFootballUnit, #PasionFutbol, #SoccerPassion, #PassionFootball, #RumboAlMundial, #RoadToWorldCup, #EnRouteVersLaCoupeDuMonde, #EstadioEnFiesta, #StadiumAnthem, #HymneDeStade, #GritaGol, #GoalCelebration, #CriDeVictoire, #LatidosDeFutbol, #HeartbeatOfFootball, #BattementDuFootball, #Campeones, #ChampionsVibes, #EspritChampion, #CarnavalFutbolero, #FootballCarnival, #CarnavalDuFootball, #MexicoUSACanada, #NorthAmericaUnited, #AmeriqueDuNordUnie, #MusicaDeEstadio, #SoccerVibes, #FootballEnergy

Saris Bond We are still here 3072 Aqui seguimos Musica con alma
Aquí Seguimos | Saris Bond
미니스커트( Miniskirt | Saris Bond
미니스커트

error: El contenido está protegido amor ❤️